Blog

NO MUNDO DA TRADUÇÃO
4 fatos para ajudá-lo a comemorar carnaval

4 fatos para ajudá-lo a comemorar carnaval

Se você mora na GTA, fevereiro pode parecer um período infinito de dias frios, cinzas e sombrios. Mas em outros lugares do mundo, as coisas estão começando a esquentar. Carnaval, uma das mais famosas temporadas festivas no mundo cristão, começou no dia 9 de fevereiro....

O que você (e o seu chefe) precisa(m) saber sobre o pedido de um LMIA

O que você (e o seu chefe) precisa(m) saber sobre o pedido de um LMIA

O LMIA (Labour Market Impact Assessment) é um documento que avalia o impacto de uma contratação para o mercado de trabalho e concede uma autorização para que um empregador canadense possa contratar um trabalhador estrangeiro. Se você está tentando entrar no Canadá...

Translation Requirements and Professional Regulatory Bodies

Translation Requirements and Professional Regulatory Bodies

In Canada, certain professions and trades are regulated to protect public health and safety by provincial professional regulatory bodies. This means you must secure the proper licence and/or certificate from at least one provincial regulatory body in order to work...

LMT at BrazilFest!

This past Sunday, July 24th 2016, Loretta Murphy Translations was thrilled to participate in Canada's largest Brazilian Cultural Event: the 13th Annual BrazilFest Toronto at Earlscourt Park. The weather was quente and úmido (hot and humid), the food was saboroso...

5 Things to Know about Express Entry

5 Things to Know about Express Entry

In January 2015, Citizenship and Immigration Canada (CIC) launched its new Express Entry Program. Designed specifically for “economic immigrants”—those looking to enter Canada to work—the goal of the Express Entry system is to push strong candidates through the...

Loretta Murphy Translations